biggis-tierheilpraxis.com

  • Schrift vergrößern
  • Standard-Schriftgröße
  • Schriftgröße verkleinern
Start Therapien Bachblütentherapie/Fleur de bach

Bach-Blütentheraphie*/ Fleurs de Bach*

 

Die Bach-Blütentherapie ist eine Heilmethode, die sich auf das zu behandelnde Tier in seiner Ganzheit bezieht. Die Bachblüten-Essenzen sind nicht auf bestimmte Symptome ausgerichtet und können nicht bestimmten Krankheiten zugeordnet werden.


La thérapie des fleurs de Bach s'applique sur l'animal dans son ensemble. Les fleurs de Bach ne sont pas orientées sur des symptômes précis et ne peuvent pas être attribuées à des maladies bien définies.


 

Die Entdeckung der großen Hilfe, die Mensch und Tier auf ihrer Suche nach Ausgeglichenheit und Gesundheit von den Bach-Blüten-Essenzen erhalten, geht auf die Überzeugung von Dr. Bach zurück, dass bei allen Krankheiten in erster Linie der Gemütszustand des Patienten und nicht seine Krankheit behandelt werden müsse.

Dr. Bach strebte Heilung über das Wiederherstellen der Harmonie im Bewusstsein an. Ein gesunder Geist bilde die Grundlage für einen gesunden Körper.


Le Dr. Bach était convaincu qu'en premier lieu, c'est l'état d'âme qui devrait être traité (et non sa manifestation par la maladie). Les fleurs de Bach servent à l'égaliser celui-ci. Le Dr. Bach pensait que la guèrison se fait par retablissement de l'harmonie de la conscience du patient. Une âme en bonne santé serait à la base d' un corps sain.



Dies ist für viele von uns ein Gedanke, der viel Wahres beinhaltet.

Leben und handeln wir denn auch danach? Oftmals nicht.


Pour la plupart d'entre nous cette idée est véridique.


Agissons-nous de la sorte? Pas souvent.

 

Dr. Bach hingegen schon. Er ging ganz zu Recht davon aus, dass Krankheiten entstehen, wenn das Gleichgewicht des Geistes oder das des Körpers oder auch das zwischen Geist und Körper gestört ist. Solch ein Ungleichgewicht bilde den Nährboden für Krankheiten. Hält die Phase des Ungleichgewichts länger an, so entstehen langsam aber sicher Verkrampfungen, da – zwar unbewusst – nach einer Kompensation gesucht wird, z.B. in der Körperhaltung oder im Verhalten.


Avec raison, le Dr. Bach pensait qu'il y a des maladies qui se développent quand l'équilibre de l'âme ou celui du corps est pertubé. Et qu'il en va de même lorsqu'il y a  deséquilibre entre l'âme et corps. Si la phase de déséquilibre est permanente, des blocages se créent car, d'une manière inconsciente, l'animal cherche une compensation,dans la façon de se tenir ou dans son compertement, par exemple.

 

Viele alternative Heilmethoden beziehen sich auf physische Beschwerden, denen man vorbeugen oder die man heilen möchte. Obwohl die Bach-Blütentherapie auf das Gemüt Einfluss nimmt und keine direkten physischen Auswirkungen hat. Strebt man doch das gleiche Ziel an: den Körper zu heilen und gesund zu erhalten mittels eines gesunden Geistes. Die Gesundheit des Körpers ist also auch für die Bach-Blütentherapie wichtig.


Beaucoup de méthodes de guérison alternatives se réfèrent à des problèmes physiques qu'on amerait bien prévenir ou guérir. Bien que la thérapie des fleurs de Bach influence l'âme et n'aie pas de réelles conséquences physiques, on vise le même bût: guérir le corps et de le maintenir en bonne santé via un âme saine. La bonne santé du corps et donc aussi importante dans cette thérapie.

 

* Ich weise darauf hin, dass diese Therapie(n) wissenschaftlich umstritten und von der Lehrmedizin nicht anerkannt ist/sind.

*J'attire votre attetion sur le fait que ces thérapies sont contestées par les sciences et ne sont pas reconnues par le médicine classique.